[Fanda] Fakt nepříjemné čtení

Rastislav Kiss rastik.kiss na gmail.com
Úterý Květen 19 10:33:13 CEST 2015


Zdravím,
no mne príde Melánia 2,10 celkom dobrá, teda určite lepšia ako laura. 
Len škoda že sa nedá stiahnuť ako demo Pre vyskúšanie s čítačom obrazovky.
R.K.

Dňa 19. 5. 2015 o 10:21 Lubos Pintes napísal(a):
> Nó tak SpeechTech urobil riadny pokrok. Prakticky som už aj zabudol, 
> že existuje.
> Teraz som sa pohral s demom. Mne hluchému ako najlepší český hlas znie 
> Stanislav 2.10. Slovenský je až jeden, takže nie je čo hodnotiť, ale 
> ten nič moc podľa mňa.
>
>
> Dňa 19. 5. 2015 o 8:16 Rastislav Kiss napísal(a):
>> Zdravím,
>> práve som pozeral na ich stránku a zistil som že majú aj sapi 5 
>> verzie hlasov. Dokonca majú aj verziu pre android ktorá však sa mi 
>> zdá zatiaľ nemá slovenský hlas tak že pre mňa nie je no až ho bude 
>> mať tak rozhodne vyskúšam.
>> R.K.
>> Dňa 18. 5. 2015 o 23:28 Michal Jungmann napísal(a):
>>>> ale i hlasy od Dspeech
>>> Máte na mysli plzeňský SpeechTech (hlasy Iva, Jan, Radka, Standa a
>>> Alena), že? DSpeech je pouze TTS aplikace, obdoba Balabolky či
>>> Text2MP3...
>>>
>>> M.J.
>>>
>>> 2015-05-18 23:20 GMT+02:00 Jiří Hladiš <hladis na braillnet.cz>:
>>>> Ahoj,
>>>> ne jen Eliška, ale i hlasy od Dspeech a Galop. Ty čtou korektně a 
>>>> jsou za
>>>> rozumnou cenu.
>>>>
>>>> Jirka
>>>>
>>>> Dne 18.5.2015 v 23:11 Tomáš Hromádka napsal(a):
>>>>
>>>>> Zdar.
>>>>> Přesně tak, taky používám Wintalker voice, páč to je prostě českej 
>>>>> hlas od
>>>>> čecha a tak to čte česky a ne kravsky. Vůbec nechápu, proč se do 
>>>>> všeho, co
>>>>> může aspoň trochu mluvit rvou Nuancí zmutovaný srágory, když je tu 
>>>>> Eliška,
>>>>> která je prostě kromě Wintalkeru to jediný použitelný.
>>>>> Tom
>>>>> ----- Original Message -----
>>>>> From: "Miloš Šmíd" <smid.milos na gmail.com>
>>>>> To: <fanda na elsa.cvut.cz>
>>>>> Sent: Monday, May 18, 2015 8:14 PM
>>>>> Subject: Re: [Fanda] Fakt nepříjemné čtení
>>>>>
>>>>>
>>>>> Ahoj, Michale,
>>>>> chci se zeptat, zda když upgradujeme do naší laborky JAWS 15 na
>>>>> šestnáctku,
>>>>> která je zřejmě už dostupná, protože byla třeba na flešce z 
>>>>> Tmavomodrého
>>>>> festivalu a dá se stáhnout i od Vás z downloadu, zda se v 
>>>>> souvislosti s
>>>>> tím, co vylíčil Radek něco stane - přepíše se původní RealSpeak hlas
>>>>> Zuzany
>>>>> a nahradí se tím horším? Jak tomu případně zamezit? Musí se pak
>>>>> nainstalovat znovu ten původní z Tvého odkazu?
>>>>> V mobilu se dá Zuzana upravovat slovníkem, nepoužívám to často, 
>>>>> nevím,
>>>>> jestli dělá tolik chyb, dělá je tam taky? Díky za radu.
>>>>> Přiznejme si to otevřeně - zlatý starý dobrý Wintalker Voice - 
>>>>> používám ho
>>>>> jak doma, tak ho máme i u nás v laborce a většina uživatelů je 
>>>>> spokojena.
>>>>> Chápu, že RealSpeak hlasy se dají používat pro automatické přepínání
>>>>> synthéz ...
>>>>> Miloš
>>>>>
>>>>> Dne 18. května 2015 17:02 Michal Jungmann <jungmann na braillnet.cz>
>>>>> napsal(a):
>>>>>
>>>>>> Radku,
>>>>>>
>>>>>> kolegové Ti Zuzanu v rámci JAWS 15 zřejmě naservírovali v novější
>>>>>> variantě Vocalizer Expressive, která je -- stejně jako Iveta 
>>>>>> Vocalizer
>>>>>> Expressive -- bohužel tak "chytrá", až je v praxi pro seriózní práci
>>>>>> nepoužitelná. Rychlým "řešením" je tedy nainstalovat starší 
>>>>>> Zuzanu ve
>>>>>> variantě RealSpeak Solo Direct -- přímý odkaz na stažení je
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>> ftp://ftp.freedomscientific.com/users/hj/private/WebFiles/RSD/1.0/RSD1.0.84.101-czc-Zuzana-enu.exe 
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>> Problém s nesmyslnými slovníky, obsaženými v českých hlasech
>>>>>> syntezátoru Vocalizer, se jinak s výrobcem JAWSu snažíme řešit již
>>>>>> někdy od listopadu 2012, ale nějaký posun pozitivním směrem je 
>>>>>> bohužel
>>>>>> stále v nedohlednu a situace se -- naposledy s přechodem na novější
>>>>>> variantu Vocalizer Expressive -- spíše zhoršuje než zlepšuje. 
>>>>>> Problém
>>>>>> je podle všeho na straně dodavatele hlasů, firmy Nuance, která
>>>>>> nereaguje na žádné připomínky -- ani od tak velkého zákazníka, 
>>>>>> kterým
>>>>>> je Freedom Scientific... Teď nás zrovna čeká další kolo boje, neboť
>>>>>> hlasy od Nuance jsou použity rovněž v telefonu SmartVision, který
>>>>>> budeme uvádět na český trh, tak uvidíme, zda se přes jiného
>>>>>> prostředníka něco nepovede změnit, ale příliš velké naději si
>>>>>> nedělám...
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>> Hezký den.
>>>>>>
>>>>>> Michal Jungmann
>>>>>>
>>>>>> 2015-05-18 16:19 GMT+02:00 Radek Seifert 
>>>>>> <Radek.Seifert na elsa.cvut.cz>:
>>>>>>> Dobrý den uživatelům JAWS,
>>>>>>> konkrétně těm, kteří jako já v nedávné době aktualizovali na 
>>>>>>> verzi 15.
>>>>>> Zuzana nikdy neoplývala skvěle zpracovaným čtením češtiny, byla 
>>>>>> mnohokrát
>>>>>> zdrojem velice vtipných historek o tom, co vše lze vyslovit, 
>>>>>> ačkoli na
>>>>>> obrazovce nic takového není... Ale verze 15 se ke mně dostala buď v
>>>>>> nějakém
>>>>>> neuvěřitelném defaultním nastavením slovníku, nebo nevím. Každopádně
>>>>>> čtení
>>>>>> "l" zásadně coby "litr", "g" zásadně coby "gram" a podobně je 
>>>>>> mimořádně
>>>>>> nepříjemné, zvlášť když to čte takto například i v adrese této
>>>>>> konference -
>>>>>> Jaws-Litr.... Ve Wordu skoro všechny písmenné seznamy jsou nyní 
>>>>>> přehledem
>>>>>> nejrůznějších jednotek, a dokonce se tato inteligentní výslovnost 
>>>>>> dostala
>>>>>> i
>>>>>> do výslovnosti klávesnice - pokud stisknu kombinaci Ctrl-M, 
>>>>>> dozvím se
>>>>>> Ctrl-Metrů... a řada dalších příjemností. Zaužívaná zkratka v IT 
>>>>>> coby
>>>>>> označení Microsoftu (MS) je nyní kupodivu primárně čtena jako
>>>>>> "mistrovství
>>>>>> světa",nejspíš k oslavě toho skončivšího hokejového.
>>>>>>> A co je už vůbec poněkud složitější, že jaksi nyní Zuzana prostě
>>>>>> ignoruje v textu mezery, zvláště pokud jde o slova začínající
>>>>>> samohláskami.
>>>>>> Dříve jsem vcelku rozuměl vázané řeči, nyní skoro pořád po slovech
>>>>>> ověřuji,
>>>>>> zda jsem mezeru udělal, nebo ne - udělal, ale není čtena, 
>>>>>> respektive není
>>>>>> znatelná. Oříškem je už i obyčejné auditivní rozpoznání dvou po sobě
>>>>>> jdoucích samohlásek za sebou, jako třeba "a i v tomto směru..." 
>>>>>> čteno
>>>>>> jako
>>>>>> "ajv tom směru".
>>>>>>> Na závěr z mnoha takových pikantností, například jméno Grossmann 
>>>>>>> čteno
>>>>>> coby "Grošofová"... mi připadá skutečně už hooodně daleko od 
>>>>>> intuice.
>>>>>>> Proboha, přátelé, co s tím? Copak vývoj syntéz s každou novou 
>>>>>>> verzí vede
>>>>>> k ještě horšímu a méně inteligentnímu zpracování řeči? Přepínám v
>>>>>> nastavení
>>>>>> nejrůznější volby, o nichž se domnívám, že to mají na svědomí, 
>>>>>> ale zatím
>>>>>> marně - inteligentní čtení vypnuto, slovníky jdf postupně zapnuty a
>>>>>> vypnuty...
>>>>>>> Uf, a to čtení zkratek jako ČVUT a ČR zásadně samozřejmě vždy v 
>>>>>>> prvním
>>>>>> pádě, také pikantnost.
>>>>>>> V zoufalství jsem zkusil Ivetu... Příjemný hlas, to ano, leze 
>>>>>>> krásně do
>>>>>> uší..., jenomže výslovnost češtiny je u ní ještě o řád pitomější 
>>>>>> než u
>>>>>> Zuzany, protože Iveta neumí přečíst už ani moje vlastní příjmení 
>>>>>> J čte
>>>>>> "sefjert". Mno... Pravda, v tomto případě jde vlastně o němčinu J)
>>>>>>> Kdysi jsem do Spektry dával podnět ohledně Zuzany, byl to seznam 
>>>>>>> toho,
>>>>>> co četla špatně už tuším ve verzi 12. K opravě nikdy nedošlo, a 
>>>>>> tohle v
>>>>>> patnáctce mi připadá už jako totální průšvih.
>>>>>>> Lze prosím nějak povypínat tyhle jazykové vymoženosti? Případně, 
>>>>>>> lze
>>>>>> nějak ovlivnit, aby se do nich nadále neinvestovaly finanční 
>>>>>> prostředky,
>>>>>> když podle mého silného přesvědčení ničemu neprospívají? (ty 
>>>>>> vymoženosti,
>>>>>> ne prostředky...)
>>>>>>> Možná jde jenom o mou fatální neznalost v nastavení, přiznávám, že
>>>>>> hrabat se ve funkcích screenreaderů už dávno nestíhám... :)
>>>>>>> Díky moc
>>>>>>>
>>>>>>> Radek Seifert
>>>>>>>
>>>>>
>>> .
>>>
>>
>>
>
>



Další informace o konferenci Fanda