[Fanda] Cteni nazvu souboru a slozek v diktafonu eltrinex V 12 PRO - firmware je tedy OK?

Josef Louda josef.louda na tiscali.cz
Sobota Říjen 5 09:40:09 CEST 2013


   Zdravím,
  problémje v tom,že pro "normální" (odečítačové) čtení by to muselo 
obsahovat slovníky, jak to které slovo má vlastně vyslovit. A protože 
pro firmware je limitované místo v hardwarově již nerozšiřitelné paměti, 
tak se tam slovníky již nevejdou.
Je tedy třeba používat jednoduché názvy a když už člověk ví co tam má, 
tak si to mozek spojí.
   Jde spíš o to jestli nechat samostatná písmena jako například:
k n i h y, nebo použít něco jako hláskovací abecedu
k  en i há y
b e l e t r i e nebo be e el te er i e, apod.
Případně zda má někdo jiný nápad.

V rockboxu se to dalo "vylepšit" jen alternativními soubory, které se 
softvarově vytvořily v PC a ty se pak asociují k názvu, namísto 
hláskování to spustí zvukový soubor vytvořený počítačem. Tím se ovšem 
komplikuje snadné kopírování z čehokoliv a vyžaduje tonějaký vhodný hlas 
v PC. Toť můj laický názor. :-)
   Pepa

Dne 5.10.2013 8:29, Peter Halada napsal(a):
> Zdravím, ja reagujem trošku neskôr, lebo predchádzajúci mail som si
> prečítal až v histórii tohto mailu. Chcel by som sa opýtať, nedalo by sa
> nahradiť to hláskovanie normálnym prečítaním zložky? Priznám sa, že
> rozumieť tomu hláskovaniu som začal možno až na tretí raz, ale určite
> zvyknúť sa na to dá a je to dobrá funkcia.
>
> Peter
> Dňa 5. 10. 2013 7:55 Josef Louda wrote / napísal(a):
>> Zdravím fandy diktafonů,
>> neregistrovaljsem k problematice čtení,přesněji hláskování názvů
>> složek a souborů žádnou připomínku. Je to tedy takto vyhovující?
>> Pokud nebudou námitky, tak to tak nejspíš zůstane definitivně pro
>> finální verzi. Ta by měla být ještě doplněna možností indexace pro
>> zvukové knihy.
>> Já ještě uvažuji,zda by nebylo lepší podobně jako v rockboxu: á bé cé
>> dé é ef gé há chá í jé ká el em en ó pé qé er es té ú vé wé yx ýy zet
>> protože současné a b c d e f g h ch i j k l m n o p q r s t u v w x y
>> z, je přece jen hůře srozumitelné.
>> S diakritikou se pro jednoduchost nepočítá. Nelze samozřejmě také
>> počítat s komfortem odečítačů vybavených slovníky.
>> lépe jsou srozumitelné SAMOHLÁSKY: dlouhé á,é,í,ó,ú,ů
>> krátké a,e,i,o,u,y jsou již někdy problematické
>> Nedají se rozlišit souhlásky tvrdé h,ch,k,r,d,t,n
>> měkké ž,š,č,ř,c,j,ď,ť,ň
>> obojetné b,f,l,m,p,s,v,z
>> Vypuštěny byli všechny cizojazyčné mutace textového zobrazení,zůstala
>> pouze čeština, slovenština a angličtina. Tím se uvolnil prostor pro
>> čtení/hláskování názvů.
>> Nejsem odborník na češtinu, pro Korejce je to "španělská vesnice" a
>> pan Heneš už na tyhle naše vychytávky nemá čas.
>> díkpokud se ještě někdo znalejší vyjádří
>> > www.pronevidome.cz/stahuj/eltrinexfirm/v12pro_firmware_hlaskovani.zip
>> Pepa
>>
>>
>>
>>
>> Dne 1.10.2013 13:33, Josef Louda napsal(a):
>>>
>>> Dobré odpoledne,
>>>
>>> docela zajímavé,jak tento firmware se na netu několikrát zadrhnul. Ono i
>>> to hláskování je trošku pomalé, ale při jasných názvech se to dá,
>>> podobně jako v rockboxu rozpoznat o co jde. Jen je otázkou zda to má pro
>>> rychlé procházení říkat i čísla, složka podsložka.
>>>
>>> zkuste odkaz
>>> www.pronevidome.cz/stahuj/eltrinexfirm/v12pro_firmware_hlaskovani.zip
>>> -------- Má to být na úkor 20 hlášek v menu, ale nějak mi tam ani
>>> nechybí. :-))
>>> Imhoje to stále dost ukecaný,ale běžným uživatelům to prý tak
>>> vyhovuje...
>>> Takže tento firmware obsahuje hláskování názvů složek, podsložek a
>>> souborů ve složce hudba audio, čte to jen přes menu pravé dolní.
>>> Pepa
>>>
>
>


Další informace o konferenci Fanda