[Fanda] Jak rozkódovat slovní odkaz v textu e-mailu

Jiří Machota machotaj na volny.cz
Úterý Červen 18 14:42:14 CEST 2013


    Jasně, moc díky. Alespoň vím, jak příště postupovat.
----- Original Message ----- 
From: "Csaba Garai" <csabag na centrum.cz>
To: <fanda na elsa.cvut.cz>
Sent: Tuesday, June 18, 2013 2:23 PM
Subject: Re: [Fanda] Jak rozkódovat slovní odkaz v textu e-mailu


Jirko,
tak na tom slově stačí dát kontextové menu a např v  ThunderBirdu je tam
položka "kopírovat  adresu odkazu. V jiných mailerech tam bude něco
podobného.
s pozdravem, Cs.

Dne 18.6.2013 13:32, Jiří Machota napsal(a):
>     Martine, pomoc už sice nepotřebuji, získal jsem ji přímo od IT
> webových stránek, ale šlo mi o to, co se např. v odkazech objevuje, je:
> Klikněte na "tento" odkaz. Právě ono zájmeno "tento", figuruje coby
> konkrétní odkaz, na který se dostaneš tabulátorem a můžeš jej odentrovat.
> Takhle by to snad mohlo být srozumitelné.
>                     Jiří Machota
> ----- Original Message ----- From: "Martin Beran" <jazzeman na seznam.cz>
> To: <fanda na elsa.cvut.cz>
> Sent: Tuesday, June 18, 2013 12:37 PM
> Subject: Re: [Fanda] Jak rozkódovat slovní odkaz v textu e-mailu
>
>
> Ahoj,
> obávám se, že si většina z nás tady nedovede představit, jak má rozumět
> pojmu "slovní odkaz" - alespoň já tedy nechápu.
> Martin.
>
> Dne 17.6.2013 20:09, Jiří Machota napsal(a):
>>     Milí fandové, obracím se na vás s následující prosbou. Dostal jsem
>> do e-mailu slovní odkaz a rád bych jej převedl do klasické podoby, tedy:
>> http://www.xxxxxx.
>> V Outlook Expresu mě napadla jediná volba, totiž zdroj zprávy, kde je
>> odkaz ne zcela dobře definovatelný. Jiná možnost mě ale nenapadá.
>>     Mám dojem, že se v této konferenci před několika lety toto řešení
>> probíralo, ale nevím, s jakým úspěchem a dle čeho daný problém v archivu
>> hledat.
>>
>> Díky všem za případné rady.
>>                     Jiří Machota
>
>

-- 


s pozdravem, Cs. 



Další informace o konferenci Fanda