[Fanda] úprava slovníku do Wintalker Voice

jarek krcmar kjarek1 na seznam.cz
Neděle Únor 10 14:31:17 CET 2013


Zdravím Jirko,

šlo o to, že v předchozí verzi byl slovník v ansi a verze 2 podporuje 
kódování unicode.

Problém však byl v tom, že když jsem daný slovník skopíroval do nového 
souboru a přepnul jsem jej na unicode a uložil, soubor se stejně otevřel 
v ansi.

Byl jsem tedy rozhodnut slovník stdcz.dct poslat panu Sáčkovi a on mi 
odpověděl, že v tom slovníku byla jakási chyba a že slovník opravil. 
Poslal mi jej tedy opravený.

Jarek

Dne 9.2.2013 21:14, Jiří Stejskal napsal(a):
> Zdravím.
> Jde o to, co je myšleno tím jiným kódováním. Jestli jde jen o to slovník
> např. z kódování latin převést do kódování win, tak to jde velice snadno
> třeba v Pspadu. Pokud ho nemáš nainstalovaný, můžu to udělat.
> JS
>
>
>
> -----Original Message-----
> From: fanda-bounces na lists.elsa.cvut.cz
> [mailto:fanda-bounces na lists.elsa.cvut.cz] On Behalf Of jarek krcmar
> Sent: Saturday, February 09, 2013 12:33 PM
> To: fanda na elsa.cvut.cz
> Subject: [Fanda] úprava slovníku do Wintalker Voice
>
> Dobré poledne fandíci,
>
> Stáhl jsem si zakoupenou verzi Wintalker Voice 2.1 a nainstaloval.
> Když jsem chtěl do složky Wintalker Voice vložit slovník, který jsem
> upravoval ve verzi 1.6, tak mi Wintalker Voice nemluvil:
>
> Když jsem o tomto problému napsal panu Sáčkovi, tak jeho odpověď byla,
> že slovník ze starší verze nebude v novéverzi fungovat. Aby mohl
> fungovat, musí se skopírovat do souboru s jiným kódováním.
> Zajímalo by mě proto, jakým způsobem mohu slovník překódovat.
>
> Předem moc děkuji za radu.
>
> S pozdravem:
>
> Jarek
>
>



Další informace o konferenci Fanda