[Fanda] NVDA a některé úpravy

Antal nukab na nextra.sk
Čtvrtek Listopad 26 17:54:38 CET 2009


Práve preto som to napísal...

Milan
----- Pôvodná správa -----
Od: "Boženka Gogoľáková" <gogolakova na nextra.sk>
Komu: <fanda na tereza.fjfi.cvut.cz>
Odoslané: 26. november 2009 17:51
Predmet: Re: [Fanda] NVDA a některé úpravy


> Ale ja nemám jaws,
> Božka
> KONTAKTY:
> WEB: luthy.webranet.sk
> RSS: http://luthy.webranet.sk/feed/
> TWITTER: www.mikroblog.cz/luthy
> ICQ: 215367859
> SKYPE: boziatko
> MAIL: gogolakova na nextra.sk
> ----- Original Message -----
> From: "Antal" <nukab na nextra.sk>
> To: <fanda na tereza.fjfi.cvut.cz>
> Sent: Thursday, November 26, 2009 5:38 PM
> Subject: Re: [Fanda] NVDA a některé úpravy
>
>
> > Ale, veď aj Jaws hovorí kontextová ponuka.
> >
> > Milan
> > ----- Pôvodná správa -----
> > Od: "Boženka Gogoľáková" <gogolakova na nextra.sk>
> > Komu: <fanda na tereza.fjfi.cvut.cz>
> > Odoslané: 25. november 2009 22:46
> > Predmet: Re: [Fanda] NVDA a některé úpravy
> >
> >
> >> miestna ponuka nevystihuje o čo ide a znie to škaredo.
> >> Človek má zaužívané určité slovné spojenia ale miestna ponuka teda
no
> >> neviem. To potom môžeme riešiť názvy ako aplikačné menu,
systémonové
> > menu,
> >> kontextové menu, a vymýšľať pre všetko ešte nejaké výrazy.
> >> Božka
> >> KONTAKTY:
> >> WEB: luthy.webranet.sk
> >> RSS: http://luthy.webranet.sk/feed/
> >> TWITTER: www.mikroblog.cz/luthy
> >> ICQ: 215367859
> >> SKYPE: boziatko
> >> MAIL: gogolakova na nextra.sk
> >> ----- Original Message -----
> >> From: "Jarek Krcmar" <kjarek1 na seznam.cz>
> >> To: <fanda na tereza.fjfi.cvut.cz>
> >> Sent: Wednesday, November 25, 2009 9:51 PM
> >> Subject: Re: [Fanda] NVDA a některé úpravy
> >>
> >>
> >> > Zdravím,
> >> >
> >> > Jak by se vám slovákům líbil výraz: Miestna ponuka?
> >> >
> >> > Jarek
> >> >
> >> > ----- Original Message -----
> >> > From: "Peter Vágner" <pvdeejay na gmail.com>
> >> > To: <fanda na tereza.fjfi.cvut.cz>
> >> > Sent: Wednesday, November 25, 2009 1:08 PM
> >> > Subject: Re: [Fanda] NVDA a některé úpravy
> >> >
> >> >
> >> > mhm, len tak sa zamýšľam, prečo ja som v slovenčine napísal menu
a
> >> > podmenu namiesto ponuka a podponuka.
> >> > Ako by sme pekne po slovensky povedali kontext menu?
> >> >
> >> >
> >> > Dňa 25. 11. 2009 13:06, Radek Žalud  napísal:
> >> >> Zdravím.
> >> >> Též si myslím, že nabídka a podnabídka je pěkný český výraz.
běžně
> > přece
> >> >> v
> >> >> řeči řekneme, že ťukneme do nabídky soubor a tak jsme takhle
> > uvažovali i
> >> >> při
> >> >> překladu NVDA.
> >> >> souhlasím s tím, co píše Miloš a Vítek.
> >> >>
> >> >> ----- Original Message -----
> >> >> From: "Miloš Šmíd"<smid.milos na gmail.com>
> >> >> To:<fanda na tereza.fjfi.cvut.cz>
> >> >> Sent: Wednesday, November 25, 2009 1:00 PM
> >> >> Subject: Re: [Fanda] NVDA a některé úpravy
> >> >>
> >> >>
> >> >> Ahoj,
> >> >> nechci Vám do toho kecat, ale podmenu je hybrid - ani česky, ani
> >> >> anglůicky - i když to říká JAWS, buď podnabídka nebo submenu,
ale
> > ne
> >> >> knödl and vdepo ... toť názor češtináře. Miloš
> >> >>
> >> >> 2009/11/25 Vítek<tapin na wo.cz>:
> >> >>> Zdravím,
> >> >>>
> >> >>> menu je poangličtěné, nabídka je pěkný český výraz. Stejně jako
> > raději
> >> >>> překládám místní nabídka než kontext menu, úprava než editace,
> > nastavení
> >> >>> než konfigurace apod.
> >> >>> s pozdravem
> >> >>> Vítek
> >> >>> url: http://tapin.uvadi.cz/
> >> >>> rss: tapin.uvadi.cz/rss.xml
> >> >>> ICQ #: 226873151
> >> >>> Skype: tapin-tapin
> >> >>> ----- Původní zpráva -----
> >> >>> Od: "Vojtěch Šmiro"<artez1 na tiscali.cz>
> >> >>> Komu:<fanda na tereza.fjfi.cvut.cz>
> >> >>> Odesláno: 25. listopadu 2009 11:46
> >> >>> Předmět: [Fanda] NVDA a některé úpravy
> >> >>>
> >> >>>
> >> >>> Zdravím. Napadlo mě u NVDA změnit nějaké věci ve slovníku např.
> > místo
> >> >>> nabídky a podnabídky dát menu a podmenu jak je v Jawsu, protože
> >> >>> podnabídka
> >> >>> je takové divné nikde jinde jsem to neviděl.
> >> >>> Vojta.
> >> >>>
> >> >>> __________ Informace od ESET NOD32 Antivirus, verze databaze
4634
> >> >>> (20091124) __________
> >> >>>
> >> >>> Tuto zpravu proveril ESET NOD32 Antivirus.
> >> >>>
> >> >>> http://www.eset.cz
> >> >>>
> >> >>>
> >> >>>
> >> >>
> >> >
> >>
> >
>



Další informace o konferenci Fanda