[Fanda] prosba ohledně české lokalizace NVDA

ondrej rosik ondrej.rosik na gmail.com
Úterý Listopad 3 21:54:50 CET 2009


Ahoj, ja to práve používam s tou funkciou čítať najprv stav položky, v 
ktorých prípadoch ti toto nevyhovuje?


Dňa 3.11.2009 18:13, Štefan Kiss  wrote / napísal(a):
>  Ahoj, no keď sme už u toho, tak by ma celkom zaujímalo, prečo na 
> niektorých počítačoch Jaws prehrá zvuk a zároveň oznamuje príslušný 
> text a na iných ako aj u mňa najpr prečíta text a až potom prehrá 
> zvuk. Konkrétne u začiarkavacích políčok mám nastavený jeden zvuk pre 
> kladnú hodnotu a iný pre zápornú. Ale ak nabehnem na začiarkavacie 
> políčko tak musím čakať kým mi Jaws prečíta daný text a až potom 
> prehrá zvuk oznamujúci stav. Pritom som to na niektorých počítačoch 
> videl opačne a bolo to veľmi praktické. Samozrejme viem o voľbe čítať 
> najprv stav položky avšak ak som túto voľbu začiarkol, tak sa to 
> negatívne prejavilo u iných prvkov čo mi už nevyhovovalo. Ide o Jaws 
> 10 prípadne 8 a 9.
>
>   Š K
>
> ----- Original Message ----- From: "ondrej rosik" 
> <ondrej.rosik na gmail.com>
> To: <fanda na tereza.fjfi.cvut.cz>
> Sent: Tuesday, November 03, 2009 6:06 PM
> Subject: Re: [Fanda] prosba ohledně české lokalizace NVDA
>
>
>> Súhlasím, dokonca si nemyslím, že pri jawse človek musí čakať 
>> užívateľ kým zvuk dohrá. A zas typujem, že niekto ppoužíva nejaké 
>> minútove mp3 na detekciu prvkov:-)
>>
>> Dňa 3.11.2009 16:09, Boženka Gogoľáková  wrote / napísal(a):
>>> to by som netvrdila, Winmonitor je postavený na schéme zvukov a teda 
>>> mne to bohovsky urýchly robotu, nemusím počúvať kým sa hlasák vykecá.
>>> Božka
>>> KONTAKTY:
>>> WEB: luthy.webranet.sk
>>> RSS: http://luthy.webranet.sk/feed/
>>> TWITTER: www.mikroblog.cz/luthy
>>> ICQ: 215367859
>>> SKYPE: boziatko
>>> MAIL: gogolakova na nextra.sk
>>> ----- Original Message ----- From: "Jaromír Vít" <jaromir.vit na volny.cz>
>>> To: <fanda na tereza.fjfi.cvut.cz>
>>> Sent: Tuesday, November 03, 2009 3:53 PM
>>> Subject: Re: [Fanda]prosba ohledně české lokalizace NVDA
>>>
>>>
>>>> Zbytečně zdržující a při práci se zvukem obtěžující. Mirek
>>>>
>>>>> Zdravím. Já bych třeba dosadil víc zvuků, ovšem nevím, jak by to 
>>>>> reagovalo.
>>>>> Například v Jawsu se musí počkat než zvuk dohraje a potom můžu 
>>>>> pokračovat.
>>>>> ----- Original Message ----- From: "František Špaček" 
>>>>> <spacek na braillnet.cz>
>>>>> To: <fanda na tereza.fjfi.cvut.cz>
>>>>> Sent: Tuesday, November 03, 2009 2:35 PM
>>>>> Subject: Re: [Fanda]prosba ohledně české lokalizace NVDA
>>>>
>>>>
>>>>>> Dobrý den
>>>>>> Myslím si, že obecně co říká pan Valůšek je pravda zjednodušuje 
>>>>>> to práci s
>>>>>> dalšími programy. Nemusím si totiž osvojovat nové názvosloví toto 
>>>>>> se totiž
>>>>>> netýká jen počítačů, ale i mobilních telefonů nastavení televize 
>>>>>> různých
>>>>>> přehrávačů atd. Děkuji za bezva práci. F.Š.
>>>>>> ----- Original Message ----- From: "Radek Žalud" 
>>>>>> <radek.zalud na seznam.cz>
>>>>>> To: <fanda na tereza.fjfi.cvut.cz>
>>>>>> Sent: Tuesday, November 03, 2009 1:54 PM
>>>>>> Subject: [Fanda] prosba ohledně české lokalizace NVDA
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>>> milí fandové
>>>>>>> V minulých dnech tu proběhla diskuze o lokalizaci programu NVDA,
>>>>>>> konkrétně o
>>>>>>> překladu landmarks.
>>>>>>> Chtěl bych poděkovat panu Jungmannovi a panu Pavlíčkovi, kteří mi
>>>>>>> soukromě
>>>>>>> napsali svůj pohled na věc a mohli jsme věci konzultovat, za což 
>>>>>>> jsem
>>>>>>> nesmírně rád.
>>>>>>> Nyní jsou v nvda landmarks přeloženy jako oblasti stránky.
>>>>>>> Rád bych ale znal názor fandů na další věc, v které váhám, jak s ní
>>>>>>> naložit
>>>>>>> a proto si myslím, že bude nejrozumnější se obrátit do 
>>>>>>> konference a dle
>>>>>>> diskuze pak uvidíme,, k čemu se přiklonit.
>>>>>>> V současné době např v klávesové nápovědě, nebo i v dokumentaci 
>>>>>>> jsou
>>>>>>> užívány
>>>>>>> výrazy jako levá šipka, pravá šipka, dolní šipka, horní šipka atd.
>>>>>>>
>>>>>>> Včera jsme konzultovali s Tomášem Valůškem nově přepracované 
>>>>>>> klávesové
>>>>>>> zkratky a Tomáš je toho názoru, že standardizovaným pojmem je šipka
>>>>>>> vlevo,
>>>>>>> šipka vpravo atd.
>>>>>>> Samozřejmě s tím souhlasím, ale než pojem definitivně předělám, 
>>>>>>> rád bych
>>>>>>> znal názory více lidí. Faktem je, že výraz šipka vpravo, šipka 
>>>>>>> vlevo atd
>>>>>>> je
>>>>>>> asi přirozenější, já jsem kdysi volil levá šipka, pravá šipka 
>>>>>>> atd. jen z
>>>>>>> toho důvodu, že při práci mi to přišlo rychlejší, když už si 
>>>>>>> člověk chtěl
>>>>>>> poslechnout co mačká za klávesu, tak přece jen věděl hned, 
>>>>>>> jestli stiskl
>>>>>>> pravou šipku, či levou šipku, než kdyby slyšel šipka vpravo, či 
>>>>>>> šipka
>>>>>>> vlevo.
>>>>>>> Samozřejmě, je to detajl, předpokládám, že snad všichni ví, kde 
>>>>>>> je levá a
>>>>>>> kde pravá strana atd, ale přece jen jsem si říkal, že bych si 
>>>>>>> rád na toto
>>>>>>> téma popovídal. Když už je NVDA otevřený odečítač, tak proč si
>>>>>>> neposlechnout
>>>>>>> názory ostatních a dle toho se potom zařídit.
>>>>>>> Ještě je tu třetí varianta a to dát v programu jako takovém při 
>>>>>>> odezvě či
>>>>>>> v
>>>>>>> klávesové nápovědě jen vlevo, vpravo, nahoru, dolů, bez výrazu 
>>>>>>> šipka.
>>>>>>> Takže pokud má někdo chuť se k problému vyjádřit, rád uvítám 
>>>>>>> jeho názor.
>>>>>>> předem děkuji za případné reakce,
>>>>>>> s pozdravem Radek Žalud.
>>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>>> __________ Informace od NOD32 4568 (20091103) __________
>>>>>>>
>>>>>>> Tato zprava byla proverena antivirovym systemem NOD32.
>>>>>>> http://www.nod32.cz
>>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>>
>>>>>>
>>>>
>>>>
>>>>
>>>>
>>>
>>>
>>
>> -- 
>>     Ondrej
>>
>>
>> __________ Informacia od NOD32 4569 (20091103) __________
>>
>> Tato sprava bola preverena antivirusovym systemom NOD32.
>> http://www.eset.sk
>>
>>
>
>

-- 
     Ondrej



Další informace o konferenci Fanda