[Fanda] Překladač Eureka Basicu

Jiří Stojaník stojanik.jiri na tiscali.cz
Pátek Srpen 22 16:15:16 CEST 2008


Zdravím,
bohužel, nemám k dispozici překladač basicu respektive, prostředí, které 
Marek naprogramoval, protože to si naprogramoval pouze sám pro sebe, ale již 
jsem Markovi napsal a dal mu souhlas, ať klidně tuto hru přeloží. Bohužel, 
Vrah 2 už nebyl, respektive, nedodělal jsem ho, protože v té době začaly pc 
a nějak jsem dlouho s eurekou nedělal. Ale uvažuji o tom ještě dnes, kdybych 
měl jenom trošku času, určitě bych se do hry Vrah2 pustil, určitě by byla na 
daleko lepší úrovni než Vrah1, to pro mě tehdy znamenalo si jenom tak v 
podstatě hrát, chtěl jsem to dát jenom pár lidem, ale bohužel, moje blbina 
se rozšířila i dále, úsměv. Navrhuji, pokud chceme tuto debatu spolu vést 
dál, přesuňme ji na soukromo, neb moderátor by se mohl zlobit.:) S pozdravem 
Jiří Stojaník.
----- Original Message ----- 
From: "Angellko21" <lukas86.kakara na seznam.cz>
To: <fanda na tereza.fjfi.cvut.cz>
Sent: Friday, August 22, 2008 4:09 PM
Subject: Re: [Fanda] Překladač Eureka Basicu


> ok,děkuji moc.a vy osobně nepřemýšlíte,že byste přeložil na Pc hru 
> Vrah1?ta byla taky moc zdařilá,i vrah 2,toho jsem teda nehrál.:)
>
> ----- Original Message ----- 
> From: "Jiří Stojaník" <stojanik.jiri na tiscali.cz>
> To: <fanda na tereza.fjfi.cvut.cz>
> Sent: Friday, August 22, 2008 3:42 PM
> Subject: Re: [Fanda] Překladač Eureka Basicu
>
>
>> Zdravím,
>> napovím, že potřebujete ještě něco, kromě bakpaku, ale to je právě jedna 
>> z těch chyb, která byla dneska Markem nově opravená na jeho stránkách 
>> http://suscik.homeip.net , protože jinak se nedostanete do té oné 
>> místnosti, kde tuto věc najdete, se kterou ducha zachytíte. S pozdravem 
>> Jiří Stojaník.
>> ----- Original Message ----- 
>> From: "Angellko21" <lukas86.kakara na seznam.cz>
>> To: <fanda na tereza.fjfi.cvut.cz>
>> Sent: Friday, August 22, 2008 3:32 PM
>> Subject: Re: [Fanda] Překladač Eureka Basicu
>>
>>
>>>K Pavlovi se připojuji,byl a je to výborný nápad.I když si za boha nemůžu 
>>>vzpomenout,jak zabít toho ducha u brány,protože příkaz stiskni bakpak mi 
>>>prostě nejde použít,asi dělám něco špatně.ale hlavně hra Šperk,tak ta by 
>>>byla dobrá udělat.Možná i Sokoban či letoun 1.Textovky jsou ale klasika a 
>>>opravdu jim fandím.
>>> ----- Original Message ----- 
>>> From: "Pavel ondra" <pavelond na tiscali.cz>
>>> To: <fanda na tereza.fjfi.cvut.cz>
>>> Sent: Friday, August 22, 2008 3:13 PM
>>> Subject: Re: [Fanda] Překladač Eureka Basicu
>>>
>>>
>>>> Zdravím, chrám je výborná hra, konečně se mi ji po těch letech podařilo 
>>>> dohrát celou a taky jsem si zavzpomínal na staré časy, kdy jsem na 
>>>> eurece pařil textovky o sto šest.
>>>> chci se zeptat, jestli budou převedeny i nějaké další textovky jako 
>>>> třeba 6. dóm smrti nebo šperk?
>>>> děkuji Pavel Ondra.
>>>> ----- Original Message ----- 
>>>> From: "Marek Susčík" <msuscik na nbox.cz>
>>>> To: <fanda na tereza.fjfi.cvut.cz>
>>>> Sent: Friday, August 22, 2008 8:30 AM
>>>> Subject: Re: [Fanda] Překladač Eureka Basicu
>>>>
>>>>
>>>>> Dobrý den, Fandové,
>>>>>
>>>>> na stránkách http://suscik.homeip.net/eureka/index.php si můžete 
>>>>> stáhnout novou verzi hry Chrám zkázy přinášející zejména nejrůznější 
>>>>> opravy. Některé jsou pro průběh hry docela zásadní, takže všem 
>>>>> zájemcům o tuto hru doporučuji stažení nové opravené verze.
>>>>> Pěkný den všem přeje
>>>>>
>>>>> Marek Susčík
>>>>>
>>>>> ----- Original Message ----- 
>>>>> From: "Marek Susčík" <msuscik na nbox.cz>
>>>>> To: <fanda na tereza.fjfi.cvut.cz>
>>>>> Sent: Wednesday, August 20, 2008 5:48 PM
>>>>> Subject: Re: [Fanda] Překladač Eureka Basicu
>>>>>
>>>>>
>>>>>> Ahoj Fandové,
>>>>>>
>>>>>> na stránkách http://suscik.homeip.net/eureka/index.php přibylo 
>>>>>> několik nových her a programů převedených z počítače Eureka A4. 
>>>>>> Posledním přírůstkem je textová hra Pomsta šíleného ataristy.
>>>>>> Příjemné hraní přeje
>>>>>>
>>>>>> Marek Susčík
>>>>>>
>>>>>> ----- Original Message ----- 
>>>>>> From: "Josef Hlavinka" <hlavinka na braillnet.cz>
>>>>>> To: <fanda na tereza.fjfi.cvut.cz>
>>>>>> Sent: Tuesday, August 05, 2008 12:10 AM
>>>>>> Subject: Re: [Fanda] Překladač Eureka Basicu
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>>> Ahoj Marku, taky tě zdravím.
>>>>>>> Já občas ještě Eureku použiju, protože pro nějakou tu poznámku 
>>>>>>> přecejen startuje rychleji než PC. Mám v ní taky různé textové 
>>>>>>> databáze a seznamy, jenže, všechno tak 5 roků staré. Pak, ani na 
>>>>>>> ixpéčkách ani teď ve Vistě, už není možné se mezi Eurekou a 
>>>>>>> počítačem nijak "domluvit."
>>>>>>> Hry jsou dobrá věc! Ale kdyby se ti podařilo znovu donutit PC a 
>>>>>>> Eureku aby šly propojit, tak to bych ti člověče navrhl hned i 
>>>>>>> doktorát!
>>>>>>> S pozdravem Pepa H.
>>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>>> Josef Hlavinka
>>>>>>> hlavinka na braillnet.cz
>>>>>>> hlavinkaj na atlas.cz
>>>>>>> Telefon + memobox 585 223 678
>>>>>>> Mobil 608 262 594
>>>>>>> SKYPE hlavinac
>>>>>>>
>>>>>>> ----- Original Message ----- 
>>>>>>> From: "Marek Susčík" <msuscik na nbox.cz>
>>>>>>> To: <fanda na tereza.fjfi.cvut.cz>
>>>>>>> Sent: Monday, August 04, 2008 1:51 PM
>>>>>>> Subject: Re: [Fanda] Překladač Eureka Basicu
>>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>>>> Ahoj Laco a ostatní Fandové,
>>>>>>>>
>>>>>>>> verzi rozšířenou o podporu SAPI5 bych někdy rád připravil, ale 
>>>>>>>> prozatím stavím na první místo funkčnost převedených programů s 
>>>>>>>> nejrozšířenějšími hlasy mezi českými uživateli, kterými dle mého 
>>>>>>>> názoru jsou právě Wintalker Voice a Hlas Galop.
>>>>>>>> Pokud Překladač Basicu nenajde hlas, bude fungovat bez něj, tedy 
>>>>>>>> texty se budou pouze vypisovat na obrazovku a odtud by odečítačem 
>>>>>>>> měly být čitelné, případně se pro jejich čtení dá využít režim 
>>>>>>>> Virtuální obrazovky, což je standardní textové pole, s nímž by 
>>>>>>>> odečítače neměly mít problémy.
>>>>>>>> Pěkný den přeje
>>>>>>>>
>>>>>>>> Marek Susčík
>>>>>>>>
>>>>>>>> ----- Original Message ----- 
>>>>>>>> From: "Ladislav Csepi" <lacoc na nextra.sk>
>>>>>>>> To: <fanda na tereza.fjfi.cvut.cz>
>>>>>>>> Sent: Monday, August 04, 2008 2:30 PM
>>>>>>>> Subject: Re: [Fanda] Překladač Eureka Basicu
>>>>>>>>
>>>>>>>>
>>>>>>>> Výborne Marečku, aj som ti súkromne písal, ale asi mail niekde 
>>>>>>>> zablúdil. Len chcem poprosiť, aby si dorobil prostredie tvojho 
>>>>>>>> prekladača i pre sapi5, lebo na svojich novších strojoch mám len 
>>>>>>>> sapi5 hlas Espeak. Taktiež ma zaujíma, že ako sa prekladač zachová, 
>>>>>>>> keď nenájde v počítači žiaden sapi4 hlas? Okrem samoozvučenia dá sa 
>>>>>>>> t Za rady dikes - Lento používať is odčítavačmi?
>>>>>>>>
>>>>>>>> No virus found in this incoming message.
>>>>>>>> Checked by AVG - http://www.avg.com
>>>>>>>> Version: 8.0.138 / Virus Database: 270.5.12/1589 - Release Date: 
>>>>>>>> 3.8.2008 13:00
>>>>>>>>
>>>>>>>>
>>>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>>> No virus found in this incoming message.
>>>>>>> Checked by AVG - http://www.avg.com Version: 8.0.138 / Virus 
>>>>>>> Database: 270.5.12/1592 - Release Date: 5.8.2008 6:03
>>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>> No virus found in this incoming message.
>>>>>> Checked by AVG - http://www.avg.com Version: 8.0.138 / Virus 
>>>>>> Database: 270.6.6/1623 - Release Date: 20.8.2008 8:12
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>
>>>>
>>>>
>>>> __________ Informace od NOD32 3379 (20080822) __________
>>>>
>>>> Tato zprava byla proverena antivirovym systemem NOD32.
>>>> http://www.nod32.cz
>>>>
>>>>
>>>
>>
>>
>> __________ Informace od NOD32 3380 (20080822) __________
>>
>> Tato zprava byla proverena antivirovym systemem NOD32.
>> http://www.nod32.cz
>>
>>
> 



Další informace o konferenci Fanda